|
|
《维摩诘所说经》
「于是维摩诘语诸长者子。『汝等于正法中。宜共出家。所以者何。佛世难值。』
「诸长者子言。『居士。我闻佛言。父母不听。不得出家。』
「维摩诘言。『然。汝等便发阿耨多罗三藐三菩提心。是即出家。是即具足。』
出家者。文殊师利菩萨智慧第一。
在家者。维摩诘居士。智慧第一。
文殊师利菩萨与维摩诘居士的智慧。果位平等。
《维摩诘所说经》
佛告罗睺罗。「汝行诣维摩诘问疾。」
罗睺罗白佛言。「世尊。我不堪任诣彼问疾。
所以者何。忆念昔时。毗耶离诸长者子来诣我所。稽首作礼。问我言。『唯。罗睺罗。汝佛之子。舍转轮王位出家为道。其出家者。有何等利。』
我即如法为说出家功德之利。时维摩诘来谓我言。
『唯。罗睺罗。不应说出家功德之利。所以者何。无利。无功德。是为出家。有为法者。可说有利。有功德。夫出家者。为无为法。无为法中。无利。无功德。罗睺罗。出家者。无彼。无此。亦无中间。离六十二见。处于涅槃。智者所受。圣所行处。降伏众魔。度五道。净五眼。得五力。立五根。不恼于彼。离众杂恶。摧诸外道。超越假名。出淤泥。无系著。无我所。无所受。无扰乱。内怀喜。护彼意。随禅定。离众过。若能如是。是真出家。』
「于是维摩诘语诸长者子。『汝等于正法中。宜共出家。所以者何。佛世难值。』
「诸长者子言。『居士。我闻佛言。父母不听。不得出家。』
「维摩诘言。『然。汝等便发阿耨多罗三藐三菩提心。是即出家。是即具足。』
「尔时三十二长者子。皆发阿耨多罗三藐三菩提心。故我不任诣彼问疾。」
译。佛对罗睺罗说。你去探视维摩诘的病情吧。
罗睺罗对佛说。世尊。我担任不起前往探病的重任。
为什么呢。回想过去。有一次毗耶离城中诸位长者的公子们来到我处。向我顶礼以后问我。尊敬的罗睺罗啊。你是佛陀的儿子。舍弃王位。出家学道。那么出家到底有什么功德利益。
我就依照佛陀的教法如法为他们解说出家的殊胜功德利益。
当时维摩诘来对我说。罗睺罗。不应该说出家的功德利益。
为什么呢。没有功德利益。才是真正的出家。
对于一切有为法者来说。因为有所取。有所得。可说有利有功德。出家者。是无为法。无为法中。因为本来无所取。无所得。所以是无利无功德。
罗睺罗。真正的出家。没有彼岸没有此岸。也没有中间。
离六十二见。处于涅槃。
远离凡夫外道六十二种邪见。安住于涅槃。
智者所受。圣所行处。
智者所信受。圣人真正的修行之处。
能降伏烦恼。阴。死。自在天四魔及界内外一切诸魔。
能度众生出离地狱。饿鬼。畜生。人。天等五道。
净肉眼。天眼。慧眼。法眼。佛眼。五眼。得信力。精进力。念力。定力。慧力。五力。并建立信力。精进力。念力。定力。慧力。五种坚固道根。
不因其他众生违逆而起烦恼。也不恼害其他一切众生。
离众杂恶。
远离一切杂念邪恶。纯净无染。
摧伏内外的一切外道。
超越一切假名幻相。
如同莲花出于淤泥而不染。心无挂碍。心无执着。能随时放下身边的一切。
无我所。无所受。
没有我及我的一切。无所取。无所求。没有苦乐等感受。
无扰乱。内怀喜。
没有各种扰乱烦恼。内心法喜充满。
护彼意。随禅定。离众过。
能善护众生的意念。时刻在禅定中。远离一切身语意的过患。
若能如此。才是真正的出家。
于是维摩诘又对诸长者子说。你们在佛住世的正法时代。应该一同出家。
为什么呢。因为难遇佛住世。
诸长者子说。居士。我听佛说过。父母不同意。不能出家。
维摩诘说。是的。但是你们只要发无上菩提心。就是出家。就是具足出家者的一切戒律威仪。
尔时。三十二长者子。皆发阿耨多罗三藐三菩提心。
这时。三十二长者子。都发了无上菩提心。
所以我胜任不了前往探病的使命。 |
|